التصنيف أدب

الشاعرة ناهد بدران / حلم منقوص

Share

حلم منقوص شهقةٌ لحلمٍ مبتورِ المنابع فوقَ بحرٍ هائجِ الزرقة منتحبٍ على كتفِ الأحزان يخرّ من جلجلةِ السّفنِ و خريرِ الأشرعة … أنا من ضلعكِ يا أيقونةَ الوجع زبدُ شراييني يملأُ ساحلك و نسغُ محبرتي يجري في وهادك كصلواتِ سحابٍ…

إيلان الكردي بقلم عبد الحكم العلامي ترجمة إلى البرتغالية: تغريد بو مرعي

Share

إيلان الكردي بقلم عبد الحكم العلامي ترجمة إلى البرتغالية: تغريد بو مرعي …………… كنت أتمنى أن يجد (إيلان) مكانا ما في بلاد العرب يضم لعبه : عروسته ودبدوبه وحصانه القديم ! أما هو فلا يودٌ أن بقيم لسبب بسيط جدا…

ما بقلبي .. بقلم فاديا عريج ترجمة إلى البرتغالية: تغريد بو مرعي

Share

ما بقلبي .. بقلم فاديا عريج ترجمة إلى البرتغالية: تغريد بو مرعي ما لقلبي… يُلقـيكَ في دَربي الكسير حرفاً يُغَرّدُ في دَمي ما لي .. إذا ناجيتُ طيفَـك يَكتبُني العَبـير فتثـورُ حدائقُ الجُلنار في صدري! يا بلسم الجُـرحِ رُشَّ على…

Sultan Muhammad Razzak শরাবীঃ /Translated into Spanish, Arabic, Português and Italian by Taghrid Bou Merhi

Share

Sultan Muhammad Razzak শরাবীঃ Translated into Spanish, Arabic, Português and Italian by Taghrid Bou Merhi তুমি কেন বল প্রিয়তমা সাকী, জীবন আরাধ্য ফুলবাগান, এখানে সকল বোধের লহরী; সুরা ও সুবাসে পেয়ালার গান। জীবন তোমার শুধুই জীবনই, নেই কোন আর অলীকতা;…

وله الحب والشوق في نص الشاعرة تغريد بو مرعي./قد بت في ليل الهوى بقلم: حسين علي الهنداوي / شاعر وناقد

Share

تغريد بو مرعي وحسين علي الهنداوي.. وله الحب والشوق في نص الشاعرةتغريد بو مرعي. قد بت في ليل الهوى بقلم: حسين علي الهنداوي شاعر وناقد ……. ……………… شعر: تغريد بو مرعي ………. ………………… قد بتُّ في ليلِ الهوى مُتألِّما حيثُ…