إيلان الكردي بقلم عبد الحكم العلامي ترجمة إلى البرتغالية: تغريد بو مرعي ............... كنت أتمنى أن يجد (إيلان) مكانا ما...
Read moreما بقلبي .. بقلم فاديا عريج ترجمة إلى البرتغالية: تغريد بو مرعي ما لقلبي… يُلقـيكَ في دَربي الكسير حرفاً يُغَرّدُ...
Read moreLiving in a Nativity Shikdar Mohammed Kibriah, Bangladesh Translated into Arabic, Spanish, Portuguese, Italian and French By Taghrid Bou Merhi...
Read moreSultan Muhammad Razzak শরাবীঃ Translated into Spanish, Arabic, Português and Italian by Taghrid Bou Merhi তুমি কেন বল প্রিয়তমা সাকী,...
Read moreYesterday You Were There... Rajashree Mohapatra / India Translated into Arabic by Taghrid Bou Merhi Yesterday , you were there,...
Read moreDIVINE SPARKS IN LOVE Kalipada Ghosh/ India Translated into Arabic, Português and Italian by Taghrid Bou Merhi The celestial Void...
Read moreBicycle Muhamed Farhaan I pedal, My most valuable medal! Wheels kiss the road, Its therapy mode. Ringing the bell in...
Read morePoem by Shakil Kalam, Bangladesh Translated into Arabic and Português: Taghrid Bou Merhi Paradise of Love What do you think...
Read more. قصة قصيرة جدا بقلم سامية نصراوي ..ارتدت لباسها التقليدي وتحلت بحليها وتكحلت وتسوكت وتعطرت وسوت ظفيرتي حفيدتها التي انتزعتها...
Read moreBicycle Muhamed Farhaan I pedal, My most valuable medal! Wheels kiss the road, Its therapy mode. Ringing the bell in...
Read moreجميع الحقوق محفوظة لموقع زهرة الليلك @2022
BY :
refaat