{"id":138832,"date":"2022-01-22T18:50:29","date_gmt":"2022-01-22T17:50:29","guid":{"rendered":"https:\/\/lilak.refaat.net\/?p=138832"},"modified":"2022-01-22T18:50:29","modified_gmt":"2022-01-22T17:50:29","slug":"%d8%b3%d9%8a%d8%b1%d8%a9-%d8%b0%d8%a7%d8%aa%d9%8a%d8%a9-%d9%88%d9%82%d8%b5%d8%a7%d8%a6%d8%af-%d8%a8%d8%a7%d9%84%d9%84%d8%ba%d8%a9-%d8%a7%d9%84%d8%a5%d9%86%d9%83%d9%84%d9%8a%d8%b2%d9%8a%d8%a9-%d8%a8","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/lilakpress.com\/?p=138832","title":{"rendered":"\u0633\u064a\u0631\u0629 \u0630\u0627\u062a\u064a\u0629 \u0648\u0642\u0635\u0627\u0626\u062f \u0628\u0627\u0644\u0644\u063a\u0629 \u0627\u0644\u0625\u0646\u0643\u0644\u064a\u0632\u064a\u0629 \u0628\u0642\u0644\u0645 \u0627\u0644\u0634\u0627\u0639\u0631\u0629 \u062a\u063a\u0631\u064a\u062f \u0628\u0648 \u0645\u0631\u0639\u064a"},"content":{"rendered":"<p>Biography by Taghrid Bou Merhi<br \/>\nLebanese Poetess, Writer, Translator.<br \/>\n\u00c1rabic teacher for non-native speakers.Living in Brazil.Holds a Law Degree.Editor of Al-Arabi Today Electronic Newspaper and Agareed Literary Magazine and Rainbow Magazine and ALLAILAK Magazine.Fluent in Arabic (native language), French, English, Portuguese, Italian and Spanish.She has written four books.<br \/>\nParticipated in writing the book and  encyclopedia._Published in various Literary magazines,journals, anthologies and websites._Her poems have been translated into Uzbyk,French,English,Italian,Turkich,Amazigh,Kurdish, Greec,Benegladish , Spanish and Portoguese.<br \/>\nEmail<br \/>\ntaghrid240@gmail.com<br \/>\nTwitter: @merhi_bou<\/p>\n<p>1_ HERE&#8230; MY FEATURES ARE SCATTERED!!<\/p>\n<p>I&#8217;m chained in dirt<br \/>\nI am crucified in pain<\/p>\n<p>You paralyzed present, enough <\/p>\n<p>You who live in the land of strangers<\/p>\n<p>Who told the lovers<br \/>\nThat separation has a homeland<\/p>\n<p>Who said that birds<br \/>\nIn your absence, are not sad<\/p>\n<p>And that flowers did not wither,<br \/>\nAnd Its dew did not dry out.<\/p>\n<p>O night that spreads its wings,<br \/>\nunderground<\/p>\n<p>You pixie shadow<br \/>\nhiding behind the seas<\/p>\n<p>Where did you come from?<br \/>\nFrom what illusion were you born?<\/p>\n<p>O painful longing, enough<\/p>\n<p>Who stirred up the memories?<br \/>\nAnd ignite longings?<\/p>\n<p>Who blew up the rivers<br \/>\nAnd they flooded in abudance from eyes<\/p>\n<p>WHO not from??<br \/>\nOh you the absent behind the mirage!!<\/p>\n<p>________<\/p>\n<p>2_ WHAT TO DO WHEN NEGLECT!?<\/p>\n<p>What to do when neglect has exhausted me,<br \/>\nAnd the Reconciliation is hard,<br \/>\nAnd the passion is deadly <\/p>\n<p>My passionate heart is grieving from love, and the critics are rejoicing<\/p>\n<p>I did not stay, oh my critic<br \/>\nAnd i did not give up,<br \/>\nBut those whom i loved did go away,<\/p>\n<p>Their feelings dwelt in a tender heart<br \/>\nAnd I the sorrowful, my feelings are getting assassinated<\/p>\n<p>I won\u2019t rest and I won\u2019t surrender,<br \/>\nEven if The hardships face me<\/p>\n<p>My burning longings inflame my vigor<br \/>\nAnd the soul\u2019s strength is stocked by hope.<\/p>\n<p>3_ BLISS OF LOVE<\/p>\n<p>Like a bee celebrating its harvest,<br \/>\nOr a a butterfly perched on a flower,<br \/>\nThis is the feeling of Love\u2026<\/p>\n<p>Because I am the song of longing and the sunbird,<br \/>\nI shorten the distances<br \/>\nAnd fill the spaces with love and poetry\u2026<\/p>\n<p>Because I am a child of life and the tree of love,<br \/>\nI soar into the sky of the soul<br \/>\nDripping with water of longing..<br \/>\nAnd I write with my heart\u2026<br \/>\nI voluntarily vowed myself to Love\u2026<\/p>\n<p>So tell me poetry<br \/>\nHow do the heartbeats smile!<br \/>\nHow do passions ignite in the arms of the beloved?<br \/>\nI am a daughter of the sun<\/p>\n<p>My soul blossomed because of love,<br \/>\nOn the lines are the yearning of my voice,<br \/>\nAnd the night is a cup of passion stretching my longing\u2026<\/p>\n<p>4_THE PAIN!<\/p>\n<p> The infatuated wandered longingly,<br \/>\nAnd accepted the pain<br \/>\ncaused by arrowheads<br \/>\nthrown by his beloved\u2026<\/p>\n<p>It won\u2019t dissuade me from his love any heartaches<br \/>\nMy heart is clinging to hopes<br \/>\nAnd is holding fast\u2026.<\/p>\n<p>By God, even if lovers are saved from passion,<br \/>\nMy tender heart can\u2019t escape the yearning\u2026<\/p>\n<p>Do you consider the feeling of fondness a luxury?!!<br \/>\nOr do you think the hearts of lovers are puppets?!!<\/p>\n<p>From intense ecstasy,<br \/>\nThe spirit of love only bleds longing, overshadowed by<br \/>\npassion and blood\u2026<\/p>\n<p>Honour people when they are gray and elderly,<br \/>\nThe pulse of loyalty in them does not know old age!!!<\/p>\n<p>5_ HERE I AM! <\/p>\n<p>Like a butterfly who loves brightness,<br \/>\nTaghrid said: \u201chere I am\u201d<\/p>\n<p>She got lost so they said:<br \/>\n\u201cIt\u2019s a narcissus rose\u201d<br \/>\nShe blossomed so they said:<br \/>\n\u201c it\u2019s an iris rose\u201d<\/p>\n<p>She planted goodness<br \/>\nAnd good plants get harvested<\/p>\n<p>With Kindness and loyalties<br \/>\nMy heart was filled and enriched <\/p>\n<p>I wish my friends and myself all happiness and contentment <\/p>\n<p>My Lord, grant my brothers and sisters whatever they desire\u2026<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Biography by Taghrid Bou Merhi Lebanese Poetess, Writer, Translator. \u00c1rabic teacher for non-native speakers.Living in Brazil.Holds a Law Degree.Editor of Al-Arabi Today Electronic Newspaper and Agareed Literary Magazine and Rainbow Magazine and ALLAILAK Magazine.Fluent in Arabic (native language), French, English, Portuguese, Italian and Spanish.She has written four books. Participated in writing the book and encyclopedia._Published [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":7,"featured_media":138833,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[47,210],"tags":[],"class_list":["post-138832","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-literature","category-new-poetry"],"blocksy_meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/lilakpress.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/138832","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/lilakpress.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/lilakpress.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lilakpress.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/7"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lilakpress.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=138832"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/lilakpress.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/138832\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":138834,"href":"https:\/\/lilakpress.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/138832\/revisions\/138834"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/lilakpress.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/138833"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/lilakpress.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=138832"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/lilakpress.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=138832"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/lilakpress.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=138832"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}