Views: 10
FREQUENCY OF LANGUAGES, Issue No 45.
TAGHRID BOU MERHI-BRAZIL
ZLATAN DEMIROVIĆ-USA
Translations:
ENGLISH-ARABIC
ENGLISH-BCS (Bosnian-Croatian-Serbian)
وهمٌ تفاعليّ
كلّ ما تراهُ حولكَ
جاءَ مِن العدم.
وبعدَ ذٰلكَ ، كيفَ تشكُّ
بإخراج الذّهب مِن الحجر.
أوْ فكِّرْ في الأمرِ ، ربّما ،
ما يوجدُ هنا الآنَ
لنْ يكون مرّةً أخرى ،
لأنّهُ لمْ يكنْ بالتّأكيدِ مِن قبل.
وهٰؤلاء الصّمّ والعميان سيذهبونَ أيضًا ،
كما أولٰئكَ الّذينَ يسمعونَ ويرونَ سيأتونَ .
ترجمة إلى العربية : تغريد بو مرعي
©® Translated by Taghrid Bou Merhi
INTERACTIVE DELUSION
Everything you see around you,
arose from nothing.
And then, how do you doubt,
to make gold out of stone.
Or, think about it, that maybe,
what’s in here now,
it will never be again,
as certainly, it was not before.
And these deaf and blind will also go,
as those who hear and see will come.
©® Zlatan Demirovic
INTERAKTIVNA OBMANA
Sve što oko sebe vidiš,
nastade iz ničeg.
A, kako onda sumnjaš,
da ja od kamena napraviću zlato.
Ili možda, ovo što sad’ tu je,
više nikad biti neće.
Kao što svakako
i ne bijaše prije.
A ovi gluhi i slijepi će također otić’
i doći će oni što sve čuju i vide.
©® Zlatan Demirović
https://prodigy-life-program.myshopify.com/
_____________
Biography by Taghrid Bou Merhi:
Lebanese Poetess, Writer, Translator.
Árabic teacher for non-native speakers.
Living in Brazil.
Holds a Law Degree.
Development Coach at Sawa association for development.
Editor of Al-Arabi Today Electronic Newspaper.
Fluent in Arabic (native language), French, English, Portuguese, Italian and Spanish.
Team Member: Translators Without Borders into Portoguese and Italian.
Responsible for the Translation department at Agareed Literary Magazine.
Editor of RainBow Electronic Newspaper.
Books:
– Songs of Longing.
– The Keys of Science: Verses and Manifestations.
-The Edge of The Soul.
Participated in writing the book and encyclopedia ( The Causes of Victory in the Battle of Life)(the first poetry audio collection throughout the ages)(of Arab Creators1000 pens)(Poets of Arab Youth) (the teacher) (the poem is female)(Ammunition, Part III and IV)
( biography of writers، Part III) (The Thousand Quadra of the Seagull Poets) (Feminist Poetry of EloquentPoetry)(Poets in the eyes of Palestine)( The translational handshake in its fifth and sixth parts)( Poetry Antology Spain، America، Mexico، Argentina )( FÁTIMA Al-Ushbi)( From the flowers of literature, part one, Teo, three)(Candles of Hope)(Bliss)(Modern Writers).
-Translated the “Rituals of Love” book by Poet Fatima Mansour into spanish.
_Translated a group of texts from the collection of Books
( Part Two, Three, Fourth and Fifth) written by Poets Nasser Ramadan Abdel Hamid into Spanish, Italian and Portuguese.
_Translated (Savage Wind) book by Poet Azuk Kumar Mitral into Arabic and Portuguese.
_Translated a group of texts written by Poet Ghada Al-Husseini.
_Translated a book “In praise of disappointment” by Poet Nasser Ramadan
_Published in various Literary magazines,journals, anthologies and websites.
_Her poems have been translated into Uzbyk French,English,Italian Turkich, Greek, Spanish,Amazigh and Portoguese.
She has received many awards and honors.
Email
taghrid240@gmail.com
Twitter: @merhi_bou
_____””””_____’
Biography by ZLATAN DEMIROVIC
ZLATAN DEMIROVIC is a serial entrepreneur, hypnotherapist, best known for his rapid learning of self-healing techniques, successfully launching his program of coaching seminars using world established platform MOJO GLOBAL and Linkedin, helping clients to produce seemingly self-developing results in minimum time.
*Book writer, novelist, critic, internationally acknowledged bilingual poet and translator.
* The founder of PRODIGY LIFE ACADEMY and author of the PRODIGY LIFE PROGRAM, which serves as a platform for spiritual and personal development.
* Editor-in-chief of PRODIGY PUBLISHED USA (publishing, promoting books, self-developing programs, anthologies of world multilingual poetry, etc.)
* President of ASSOCIATION OF ARTISTS AND WRITERS OF THE WORLD-SAPS
for Balkan region and USA.
* DOCTOR OF HUMANITY of PRIXTON CHURC & UNIVERSITY (2021)
* HIGHER HONORARY DEGEE of ACADEMY OF ART AND CALIGAPHY-EGYPT.
* MEMBER of the ADMINISTRATION COUNCIL THE MOMENT INTERNATIONALNEWS-USA
* Admin advisor for POETRY AND LITERATURE WORLD VISION.
* Multiply awarded as a poet, philanthropist and humanist.
* His poetry, novels, essays and critics have been published and presented in various literature magazines, radio, TV, media streams and participates in many anthologies around the world.
Translated into:
Italian, French, Spanish, Portuguese, German, Swedish, Greek, Turkish, Chinese, Russian, Japanese, Hindu, Bengal, BCS (Bosnian, Croatian, Serbian), Albanian, Dutch, Hausa Nigerian, Arabic, Aleut (Alaska), Pakistan, Bahasa-Indonesia, Kurdish, Persian, Azerbaijan, Tajik, Bulgarian, Romanian, Hebrew, Punjabi, Slovenian, Czech, Slovak, Tamil, Uzbek, Kyrgyz, Nepali and others on the way.
Zlatan was born in Sarajevo, Bosnia and Hercegovina.
Living in Arizona USA.
Discussion about this post