Views: 6
قلادة
بقلم الشاعر فرحان الخطيب
ترجمة إلى الإيطالية: تغريد بو مرعي
عندما …
لاتضحكُ الأشياء ُحولي . .
ذاكَ يعني . .
انّ عينيكِ مساءً
غَفتْا فوقَ الوسادهْ…
عندما..
لاتسمعينَ الشّعرَ مني ….
في عشياتِ الليالي ….
ذاك يعني …
انني اخمدتُ في الشعر اتّقادهْ ….
عندما..
لاتشعلينَ القلبَ …
من موقدِ عينيكِ اخضرارا . …
ذاك يعني…
أنني أحملُ في صَدري رَمادهْ. …
عندما..
لايبزغُ الهاتفُ في عتْمِ انشغالي . ..
ذاك يعني…
انّ جِيْدَ الصّمتِ …
يستجدي من النّجم قلادهْ . ..
عندما ..
يقرضُني ثغرُك ِعُنّاباً وذكرى . . .
ذاك يعني . . .
أنني أحتاجُ عَقدينِ لكي أكملَ
ـ من عُمري ـ
سَدادهْ.
عندما..
تنثر كفّاكِ عَلى كفيَّ شوقاً . . .
ذاك يعني . . .
أنَّ في فنجانِ روحي . . .
سكّرَ العشقِ زيادهْ . . .
عندما ..
تشكينَ من جرحِ الليالي ..
تتمنينَ شفاءً ..
ذاك يعني أنّ قلبي فاتحٌ للبوح ..
أبواب العيادهْ ..
عندما ..
تغفو أمانيكِ على غيمٍ تشظّى ..
فاتركيها ..
واقطفي أنداءَ غيماتي وقولي:
قدْ ملكتُ الآن ..
مفتاح السعادهْ ..
عندما..
تستيقظينَ الصبحَ ظبياً يتثَنّى . . .
وستارُ الليلٍ ولّى . .
واستحالً الضّوءُ في غرفتكِ الزّرقاء..
ريحاناً وفلّا . .
ذاك يعني . .
أنني قررتُ للظبي اصْطيادَهْ . . ! ! ؟ ؟
COLLANA
Poeta: Farhan Al Khatib
Traducilo in italiano: Taghrid Bou Merhi
Quando le cose non ridono intorno a me. .
Questo significa che i tuoi occhi in serata si sono addormentati sul cuscino
Quando non ascolta la mia poesia alla vigilia della notte…
Questo significa che ho spento nella poesia la sua accensione….
Quando non accendi il cuore dalla stufa della tuoi occhi verde
Vuol dire che porto nel mio petto le sue ceneri. …
Quando il telefono non squilla nell’oscurità della mia frenesia. ..
Questo significa che il collo del silenzio sta implorando una collana dalla stella. ..
Quando la tua bocca mi presta giuggiole e memoria, questo significa che ho bisogno di due decenni per completare la mia vita per ripagarlo.
Quando i tuoi palmi si diffondono desiderio sui miei palmi, questo significa che in una tazza della mia anima i zucchero di amor’è piu. .
Quando ti lamenti della ferita delle notti, desideri una cura.
Questo significa che il mio cuore è aperto a svelare le porte della clinica..
Quando i tuoi desideri si addormentano su una nuvola che si rompe..
Allora lasciali..
E raccogli il richiamo delle mie nuvole e dìre
Ora hai la chiave della felicità.
Quando ti svegli al mattino un antílope si piega. . .
E il sipario della notte è sparito. .
E la luce nella tua stanza azzurra è diventata basilico e gelsomino
Questo significa che ho deciso di cacciare l’antilope. . !!?
Discussion about this post