السبت : 10 / 06 / 2023
  • الركن الاجتماعي
    • حوادث
    • عالم الطفل
    • عالم المرأة
    • من هنا و هناك
    • منوعات
  • الركن العلمي
    • علوم وتكنولوجيا
    • طب وصحة
  • الركن الثقافي
    • ثقافة
    • فنون
  • الركن الأدبي
    • أدب
    • شعر تقليدي
    • شعر حديث
    • ق.ق.ج
ليلك برس  - Lilak Press
  • زهرة الليلك
  • مكتبة الفيديو
  • مكتبة PDF
  • الرئيسية
  • اقتصاد
    وزير الزراعة الفلسطيني ومدير عام أكساد يبحثان سبل التعاون

    وزير الزراعة الفلسطيني ومدير عام أكساد يبحثان سبل التعاون

    مباحثات سورية أردنية لتطوير التعاون في قطاعي النفط والكهرباء

    أزمة كهرباء تعصف بـ لبنان …

    تراجع صادرات بريطانيا إلى الاتحاد الأوروبي

  • بحوث ودراسات

    الألزهايمر

    تحليل قصيدة كيف أسلبك لثوان؟ للشاعرة منال بركة بقلم محمود عوينات

    كاتب وكتاب..د. مصطفى محمود: أناشيد الإثم والبراءة بقلم الكاتب محمود محمد زيتون

    وله الحب والشوق في نص الشاعرة تغريد بو مرعي./قد بت في ليل الهوى بقلم: حسين علي الهنداوي / شاعر وناقد

    قراءة نقدية في قصيدة “رسالة حب” للشاعر ثروت سليم بقلم : ابن المحروسة محمد أبو اليزيد صالح

    قراءة نقدية في قصيدة “رسالة حب” للشاعر ثروت سليم بقلم : ابن المحروسة محمد أبو اليزيد صالح

    The Path to The south  By Alexandre Kabishev Translated into Arabic by Taghrid Bou Merhi الذهاب إلى الجنوب

    The Path to The south By Alexandre Kabishev Translated into Arabic by Taghrid Bou Merhi الذهاب إلى الجنوب

    Nature and Scope Of Poetry  Shikdar Mohammed Kibriah / Banegladesh Translated by Taghrid Bou Merhi/lebanon/ Brasil

    Nature and Scope Of Poetry Shikdar Mohammed Kibriah / Banegladesh Translated by Taghrid Bou Merhi/lebanon/ Brasil

    قراءة تحليلية بقلم أ. سامية خليفة / لبنان لنص نثري بعنوان:وحيداً على حافّةِ الليلِ للشاعرة تغريد بو مرعي.

    قراءة تحليلية بقلم أ. سامية خليفة / لبنان لنص نثري بعنوان:وحيداً على حافّةِ الليلِ للشاعرة تغريد بو مرعي.

    “Historias de un alma vieja”, libro que nos insta a vivir con amor y gratitud/ por Carlos Javier Jarquin / Tradução para Arabe: Taghrid Bou Merhi

    “Historias de un alma vieja”, libro que nos insta a vivir con amor y gratitud/ por Carlos Javier Jarquin / Tradução para Arabe: Taghrid Bou Merhi

  • رياضة
    أجمل حدث تاريخي

    أجمل حدث تاريخي

    اليوم..لا خيار أمام المحروس إلا الفوز

    المنتخب السوري يواجه لبنان الثلاثاء

    اليوم..الأولمبي السوري يواجه الأردن في نصف نهائي غرب آسيا

    خطأ فني من المحروس وخطأ إداري من الكردغلي سبب خسارة سورية مع كوريا

    ريفالدو: صلاح ضمن الأفضل في العالم

    خسارة المنتخب السوري أمام كوريا الجنوبية

    ميسي يؤكد: لم أرتكب أي خطأ بالانتقال لباريس

    المنتخب السوري الأولمبي يخسر أمام السعودية بهدفين

  • أخبار هولندا والعالم
  • أخبار الفن
  • الإدارة
  • المزيد
    • ابراج
    • كتب PDF متنوعة
    • مجلة زهرة الليلك
    • مجلة الفن التشكيلي
    • الاتحاد الدولي للكتاب العرب
    • ملتقى مداد الثقافي
    • مكتبة الفيديو
No Result
View All Result
ليلك برس  - Lilak Press
  • الرئيسية
  • اقتصاد
    وزير الزراعة الفلسطيني ومدير عام أكساد يبحثان سبل التعاون

    وزير الزراعة الفلسطيني ومدير عام أكساد يبحثان سبل التعاون

    مباحثات سورية أردنية لتطوير التعاون في قطاعي النفط والكهرباء

    أزمة كهرباء تعصف بـ لبنان …

    تراجع صادرات بريطانيا إلى الاتحاد الأوروبي

  • بحوث ودراسات

    الألزهايمر

    تحليل قصيدة كيف أسلبك لثوان؟ للشاعرة منال بركة بقلم محمود عوينات

    كاتب وكتاب..د. مصطفى محمود: أناشيد الإثم والبراءة بقلم الكاتب محمود محمد زيتون

    وله الحب والشوق في نص الشاعرة تغريد بو مرعي./قد بت في ليل الهوى بقلم: حسين علي الهنداوي / شاعر وناقد

    قراءة نقدية في قصيدة “رسالة حب” للشاعر ثروت سليم بقلم : ابن المحروسة محمد أبو اليزيد صالح

    قراءة نقدية في قصيدة “رسالة حب” للشاعر ثروت سليم بقلم : ابن المحروسة محمد أبو اليزيد صالح

    The Path to The south  By Alexandre Kabishev Translated into Arabic by Taghrid Bou Merhi الذهاب إلى الجنوب

    The Path to The south By Alexandre Kabishev Translated into Arabic by Taghrid Bou Merhi الذهاب إلى الجنوب

    Nature and Scope Of Poetry  Shikdar Mohammed Kibriah / Banegladesh Translated by Taghrid Bou Merhi/lebanon/ Brasil

    Nature and Scope Of Poetry Shikdar Mohammed Kibriah / Banegladesh Translated by Taghrid Bou Merhi/lebanon/ Brasil

    قراءة تحليلية بقلم أ. سامية خليفة / لبنان لنص نثري بعنوان:وحيداً على حافّةِ الليلِ للشاعرة تغريد بو مرعي.

    قراءة تحليلية بقلم أ. سامية خليفة / لبنان لنص نثري بعنوان:وحيداً على حافّةِ الليلِ للشاعرة تغريد بو مرعي.

    “Historias de un alma vieja”, libro que nos insta a vivir con amor y gratitud/ por Carlos Javier Jarquin / Tradução para Arabe: Taghrid Bou Merhi

    “Historias de un alma vieja”, libro que nos insta a vivir con amor y gratitud/ por Carlos Javier Jarquin / Tradução para Arabe: Taghrid Bou Merhi

  • رياضة
    أجمل حدث تاريخي

    أجمل حدث تاريخي

    اليوم..لا خيار أمام المحروس إلا الفوز

    المنتخب السوري يواجه لبنان الثلاثاء

    اليوم..الأولمبي السوري يواجه الأردن في نصف نهائي غرب آسيا

    خطأ فني من المحروس وخطأ إداري من الكردغلي سبب خسارة سورية مع كوريا

    ريفالدو: صلاح ضمن الأفضل في العالم

    خسارة المنتخب السوري أمام كوريا الجنوبية

    ميسي يؤكد: لم أرتكب أي خطأ بالانتقال لباريس

    المنتخب السوري الأولمبي يخسر أمام السعودية بهدفين

  • أخبار هولندا والعالم
  • أخبار الفن
  • الإدارة
  • المزيد
    • ابراج
    • كتب PDF متنوعة
    • مجلة زهرة الليلك
    • مجلة الفن التشكيلي
    • الاتحاد الدولي للكتاب العرب
    • ملتقى مداد الثقافي
    • مكتبة الفيديو
No Result
View All Result
ليلك برس  - Lilak Press
No Result
View All Result
    • زهرة الليلك
    • مكتبة الفيديو
    • مكتبة PDF

جميع الآراء المنشورة تعبر عن رأي كتّابها ولا تعبر بالضرورة عن رأي زهرة الليلك

Home أدب

قصة قصيرة جدا بقلم سامية نصراوي

سبتمبر 16, 2022
in أدب, ملتقى مداد الثقافي
0
قصة قصيرة جدا بقلم سامية نصراوي
Share

.
قصة قصيرة جدا بقلم سامية نصراوي
..ارتدت لباسها التقليدي وتحلت بحليها وتكحلت وتسوكت وتعطرت وسوت ظفيرتي حفيدتها التي انتزعتها من المهد وربتها واغدقت عليها حنانا لا مثيل له… حثتها على الاسراع ، فاليوم مهرجان الولي الصالح سيدي العياشي ! ويجب ان نكون من الحاضرين الأوائل…هاهي الشمس ترسم خيوطها الأولى والجميلة والهواء خريفي والنسمات منعشة ونحن نسلك بساتين الكروم والورود والجوز والرمان وجدتي تتحسر على ماضيها المجيد وتحكي عن ذكرياتها مع هذا الولي الصالح ، ففي حياة جدي ،كنا نقيم ليلة في الخيام بجواره ونذبح الخرفان قربانا له وطمعا في بركاته…
بدت المقبرة شاسعة، بقبورها المشيدة البيضاء والمباني القديمة جدا تخبر عن حضارات وتاريخ مجيد وبساتين الزاوية المشهورة بغلالها الحلوة واللذيذة ، ذات الأشجار المتشابكة التي تسقى من ماء العين الزلال…والجامع العتيق هذا المعلم الذي استقبل الطلاب في قديم الزمان وفيه تعلموا القرآن والفقه في الدين ومناهج اللغة العربية… أما المدرسة العجوز الشاسعة بساحتها والجميلة بقاعاتها ، التي تخرج منها أطباء ومهندسين واطارات في الدولة تبدو شامخة بشموخ وأنفة اطارها التربوي…
الخيام منصوبة وباعة الرمان والبسر والحلوى ” الرحي” في أشد حماسهم… أماالحان الانشاد الديني تشق عباب السماء فتبعث فرحا وسكينة في النفوس بصوتها الرخيم… ورائحة الكسكسي تنتشر في المكان فتزيده تشبثا بالعادات والتقاليد…دخلنا الى منزل سي عياشي ، هذا الرجل الطيب والوسيم جدا وهو من احفاد الولي الصالح وسلالته، فالمبنى ملتسق بالجامع ومنفرد في تصميمه وطريقة تشييده، فتعترضك في قاعة الاستقبال أرائك فرشت بأجمل اللحافات وزينت بالوسادات…تجلس جدتي هذه الضيفة المبجلة جدا لأليها انا…وتستقبلنا النساء المقيمات في المنزل وصاحباته ايضا ، العائدات من العاصمة والمدن الكبرى لهذه المناسبة العزيزة بالترحاب والعبارات الجميلة وتجلبن اطراف الحديث وشتى الفكاهات والضحكات…وصوت الطبول وطلقات الرصاص تنبعث من الخارج…انها أهازيج البادية وأفراحها ومسراتها ! تنصب الموائد وتوضع فوقها ” شقايل” الكسكسي بقطع اللحم الكبيرة وغلال البساتين الحلوة لتليها أطباق الشاي بحبات البندق في دخان كثيف من البخور والجاوي ،انها عاداتنا وتقاليدنا وطقوسنا ، لتثريها النسوة بالزغاريد… وعند الانتهاء من الوليمة، يقع استدعاؤنا الى كل الغرف لنطلع عليها بما احتوت من أثاث قديم “أرابيسك” وتحف نادرة جلبها الطلاب في الزمن الماضي من الجزائر والمغرب وغيرها…الوقت يمضي بسرعة والجميع من الخارج والداخل يؤمون الجامع ، لزيارة الولي الصالح ووضع الشموع عند رأسه وتقبيل الثابوت…ينتهي اليوم ونعود أدراجنا بعدما تضرب صديقات جدتي موعدا لزيارتها بهنشيرنا ، للترويح عن النفوس ولتهديهن السمن والعسل والصوف والزيت والبيض “وشربة المرمز”…وفي طريقنا كنت في كل مرة افتح السلة ، التي أهدتها صاحبة المنزل الى جدتي وأختار لونا جميلا من “الحلوى الرحي” أتذوقه وأبعد البسر ، لأني أكره هذه الثمرة ! بينما كانت جدتي تسرع الخطى فحيواناتها في حاجة اليها فقد غابت عنها يوما كاملا…

اقرأ أيضاً

صدر عن دار اسكرايب للنشر والتوزيع رواية (خريف العمر) للروائي أحمد جمعة
News Ticker

صدر عن دار اسكرايب للنشر والتوزيع رواية (خريف العمر) للروائي أحمد جمعة

ضاع العنوان / الأديب ناصر عمر دياب
News Ticker

ضاع العنوان / الأديب ناصر عمر دياب

جزاء من جنس العمل / الأديب عبد المجيد أحمد المحمود
News Ticker

جزاء من جنس العمل / الأديب عبد المجيد أحمد المحمود

زمان التيه / الشاعر عبد الناصر عليوي العبيدي
News Ticker

الرخصة / الشاعر عبد الناصر عليوي العبيدي

يا صحوتي / الشاعر أحمد أبو الشيخ
News Ticker

يا صحوتي / الشاعر أحمد أبو الشيخ

Next Post
Poem by Shakil Kalam, Bangladesh  Translated into Arabic and Português: Taghrid Bou Merhi

Poem by Shakil Kalam, Bangladesh Translated into Arabic and Português: Taghrid Bou Merhi

Discussion about this post

صفحتنا على فيسبوك

آخر ما نشرنا

صدر عن دار اسكرايب للنشر والتوزيع رواية (خريف العمر) للروائي أحمد جمعة
News Ticker

صدر عن دار اسكرايب للنشر والتوزيع رواية (خريف العمر) للروائي أحمد جمعة

Read more
ضاع العنوان / الأديب ناصر عمر دياب

ضاع العنوان / الأديب ناصر عمر دياب

جزاء من جنس العمل / الأديب عبد المجيد أحمد المحمود

جزاء من جنس العمل / الأديب عبد المجيد أحمد المحمود

زمان التيه / الشاعر عبد الناصر عليوي العبيدي

الرخصة / الشاعر عبد الناصر عليوي العبيدي

يا صحوتي / الشاعر أحمد أبو الشيخ

يا صحوتي / الشاعر أحمد أبو الشيخ

ليلك برس  – Lilak Press

زهرة الليلك - موقع الكتروني متكامل .

No Result
View All Result
  • الرئيسية
  • اقتصاد
  • بحوث ودراسات
  • رياضة
  • أخبار هولندا والعالم
  • أخبار الفن
  • الإدارة
  • المزيد
    • ابراج
    • كتب PDF متنوعة
    • مجلة زهرة الليلك
    • مجلة الفن التشكيلي
    • الاتحاد الدولي للكتاب العرب
    • ملتقى مداد الثقافي
    • مكتبة الفيديو

جميع الحقوق محفوظة لموقع زهرة الليلك@2022
bY:dotcom4host

جميع الحقوق محفوظة لموقع زهرة الليلك @2022
BY : refaat